Rabu, 11 Oktober 2017

Free PDF Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien

Free PDF Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien

Now, when you have another idea to choose the book, exactly what you can do? It will certainly be far better as well as much easier to locate Misreading Scripture With Western Eyes: Removing Cultural Blinders To Better Understand The Bible, By E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien in this internet site due to the fact that we offer you the straight link to most likely to guide website. It will certainly be much easier as well as faster to get it. Below, soft documents will truly help you to save and read it every single time you want. Naturally, it will not limit you to review it in specific location.

Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien

Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien


Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien


Free PDF Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien

Discussing pastime, among the hobbies that make someone effective reads. Furthermore, checking out a high professional book. One that you can select as the source is Misreading Scripture With Western Eyes: Removing Cultural Blinders To Better Understand The Bible, By E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien This is not kind of basic book that has great name. It is particular publication that we actually suggest you to read. By having leisure activity to check out publications, you can constantly enhance your mind in all the time. And exactly what you could take now to assist you find the liable reading product is this book.

This is among the methods when you have no monster at that time; make the book as your true pal. Also this is not type of talk-active point, you could make brand-new mind and also get new motivations from the book. From the literary book, you can acquire the amusement as when you enjoy the motion picture. Well, speaking about the books, actually what type of publication that we will suggest? Have you found out about Misreading Scripture With Western Eyes: Removing Cultural Blinders To Better Understand The Bible, By E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien

You can gain the book by visiting to the link web page of the book. It will not be realized when you do not download and install the application. And afterwards, you could save it to the tool. You recognize, as the developed as well as progressed modern technology in these recent years, the tasks and all points can be done by using or making use of the innovation. This is as exactly what to do to obtain Misreading Scripture With Western Eyes: Removing Cultural Blinders To Better Understand The Bible, By E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien in the soft documents. You should link to the web as a typical thing today.

This Misreading Scripture With Western Eyes: Removing Cultural Blinders To Better Understand The Bible, By E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien becomes a complement in your preparation for better life. It is to needed to get guide to acquire the very best vendor or ideal writer. Every publication has characteristic making you feel deeply concerning the message and perception. So, when you discover this publication in this site, it's much better to get this book soon. You could see exactly how an easy book will certainly provide effective perception for you.

Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien

Review

"Whether rules over relationships or correctness over community, respective Western and non-Western worldviews may differ on appropriate conduct, discretion, and exceptions. Randolph and O'Brien write with grace and clarity. Though evangelical, they steer clear of moral or political agendas and give no hint of anti-Western sentiments; they even suggest someone write a complementary sequel: Misreading Scripture with Eastern Eyes. Their extensive range of biblical and contemporary samples makes this an excellent resource for confessional Bible study contexts or an entry-level textbook in undergraduate courses on biblical interpretation." (Martin W. Mittelstadt, Religious Studies Review 39, no. 2, June 2013)"Written in engaging prose, Misreading Scripture with Western Eyes is a must-have for students of the Bible, and especially students of biblical apologetics. Any seasoned traveler knows that when someone visits a foreign country for the first time, he or she will be well served by a competent guide. When it comes to the social world of the Bible, Richards and O'Brien serve as tour guides par excellence." (James Patrick Holding, Christian Research Journal 36, no. 5)"For many, [this] book will offer a dose of humility with hope. One is encouraged to admit, 'I don't know' while at the same time is spurred on to study the Bible more. Missionaries will be challenged to think more theologically and to listen respectfully to nationals who live around them. Theologians will be forced to consider how the adage 'context is king' applies to their own worldview. This is a perfect book to discuss within small groups at church or as teams on the mission field." (Jackson Wu, Evangelical Missions Quarterly, July 2013)"This is an outstanding treatment of a complex and important topic. . . . This would make a good textbook for courses in hermeneutics or biblical interpretation, cultural studies, prolegomena, or theological method, as well as small-group studies in a local church. The book is written at a level that educated laypeople as well as pastors, teachers, and scholars will find helpful." (Glenn Rl. Kreider, Bibliotheca Sacra, October–December 2013)"A politely confrontational book that bids you trade in your cultural spectacles and rethink how your worldview distorts your scriptural conclusions. Sex, money, food, self-focus, prejudices, and much more: developed with apt storytelling and enlightening examples." (Worship Leader Magazine, May 2013)"A fascinating guide for any serious Bible reader! Misreading Scripture with Western Eyes reveals the 'habits of the mind' that might blind us to the Bible's intended message. Richards and O'Brien unpack the intricacies and nuances of cultural communication to help people better understand the Bible. To help you know--and live--the Christian life more faithfully." (Nikki Toyama-Szeto, Urbana program director, coauthor of Partnering with the Global Church)"Richards and O'Brien open our eyes to the crosscultural nature of the Bible. Their book is a helpful resource in understanding Scripture on its own terms, without imposing our assumptions on the biblical authors and their first readers." (Lindsay Olesberg, author, The Bible Study Handbook, and senior associate for Scripture engagement, Lausanne Movement)"The authors of Misreading Scripture with Western Eyes make a convincing case that those who trust in the Bible should (for biblical reasons) be more self-conscious about themselves. Their demonstration of how unself-conscious mores influence the understanding of Scripture is as helpful as the many insights they draw from Scripture itself. This is a good book for better understanding ourselves, the Christian world as it now exists and the Bible." (Mark A. Noll, Francis A. McAnaney Professor of History, University of Notre Dame, coauthor, Clouds of Witnesses: Christian Voices from Africa and Asia)"Misreading Scripture with Western Eyes is an important book that comes along at a critical moment in global evangelical history. Helpful examples reveal our cultural tendencies and biases that could hinder a deeper reading of Scripture. The authors help us to recognize our blind spots and offer insight that honors the intention of Scripture to be read in the context of community. I am grateful to the authors for their effort to be self-reflective and engage in a critical examination of our engagement with Scripture from within Western culture." (Soong-Chan Rah, Milton B. Engebretson Associate Professor of Church Growth and Evangelism at North Park Theological Seminary, author of The Next Evangelicalism: Freeing the Church from Western Cultural Captivity)"This is a revolutionary book for evangelical Bible-believers. If its readers end the book motivated to ask the questions it invites and even inspired to identify other possible misreadings because of Western cultural blinders that have not been discussed, they will be more ready to live out the kind of biblically faithful, Christ-honoring and God-fearing lives that they desire to and that the world needs." (Amos Yong, J. Rodman Williams Professor of Theology, Regent University School of Divinity, Virginia)

Read more

About the Author

E. Randolph Richards (PhD, Southwestern Baptist Theological Seminary) is dean and professor of biblical studies in the School of Ministry at Palm Beach Atlantic University. He is a popular speaker and has authored and coauthored dozens of books and articles, including Paul Behaving Badly, A Little Book for New Bible Scholars, Rediscovering Jesus, Misreading Scripture with Western Eyes, Rediscovering Paul, The Story of Israel, and Paul and First-Century Letter Writing. Early on in their ministry he and his wife Stacia were appointed as missionaries to east Indonesia, where he taught for eight years at an Indonesian seminary. Missions remain on the hearts of Randy and Stacia. Randy leads mission trips and conducts missionary training workshops and regularly leads tours of the Holy Land, Turkey, Greece, and Italy. He has served as interim pastor of numerous churches and is currently a teaching pastor. He and Stacia reside in Palm Beach, Florida.

Read more

Product details

Paperback: 240 pages

Publisher: IVP Books; 1 edition (December 4, 2012)

Language: English

ISBN-10: 0830837825

ISBN-13: 978-0830837823

Product Dimensions:

5.5 x 0.7 x 8.2 inches

Shipping Weight: 12 ounces (View shipping rates and policies)

Average Customer Review:

4.5 out of 5 stars

398 customer reviews

Amazon Best Sellers Rank:

#7,073 in Books (See Top 100 in Books)

While very earnest and well-meaning, this book would be more aptly titled: "Misreading Indonesian Culture with Western Eyes." This is because the book continually references Indonesian culture with Western culture in order to show how things — words, events, customs — can mean very different things in different parts of the world. This is certainly an admirable goal and the book makes a very strong case for multicultural understanding. But it’s basically Anthropology 101. This would be great if we were studying anthropology, but the book promises, and mainly fails to deliver, much in the way of understanding biblical scriptures in any meaningful way. (There is at least one notable exception…below). Lack of a subject index is particularly vexing, esp. considering there is an author index, a scripture index and footnotes.The authors, both well-credentialed evangelistic theologians, have each spent significant time in various locales ranging from Arkansas (Brandon) to Indonesia (Randy) and use their experiences in far-flung stations to make good points about how an expression in one place is interpreted quite differently in others. “The most powerful cultural values are those that go without being said” (12). Unfortunately, most of the cross-cultural examples come from 21st century Indonesia (Randy), not 1st century Palestine. Arguably, the collectivist, family-oriented Indonesia of 2002 is a good place to make a case for not assuming that all people understand things the same way, but gives little insight into what may have been going on in Nazareth 2,000 years ago. Although there are hundreds of scriptural references, from Genesis to Revelations, very few of them actually provide any insight into how we moderns are supposedly misreading scripture based on our 21st century mores. And many of the putative insights are little more than minute, nitpicky differentiations, as in the discussion of 1st C “modesty” where they make a big deal out of the difference between “sexual modesty” and “public modesty” in the matter of women covering their heads (43). Another notable example is the discussion of what it means to be “first” (relating to Paul’s letter about Adam being born first and thus having authority over women in teaching). The authors claim that it’s our modern understanding of ‘first’ as meaning “better” which leads us astray, since in biblical times the rules of primogeniture simply meant the firstborn received the greater inheritance, the family title, assumed responsibility etc.….the authors say (13). But if that doesn’t somehow mean “better” or “preferred” it’s hard to know what would. In fact, its seems to the modern reader to be a rather dodgy apologetic for giving women 2nd-hand status.That said, one excellent insight has to do with the use of the Greek word 'makarios' in the Sermon on the Mount (the Beatitudes), usually translated as “blessed” or “blessing.” But the Greek more properly translates as “a feeling of contentment” or “when one knows one’s place in the world and is satisfied with that place” (75). The English language prefers clear subjects for its verbs, so it goes without saying (for us) that God blesses people. So we interpret the verse at Matt 5:9 as “If you are a peacemaker, then God will bless you.” But what the Jesus figure really meant was: “If you are a peacemaker, then you are in your happy place.” In other words, you will experience the feeling of contentment with your life if you are a peacemaker. This is part of a discussion on the important Whorfian hypothesis (aka Sapir-Whorf) to account for how our language shapes our worldview and in turn filters what we notice and how we interpret reality (71). Unfortunately, having made the point about makarios, the book doesn’t then go ahead and relate this wonderful theme to the actual subject matter of the book. We do however get a delightful example of the many distinctions of the word ‘rice’ in Indonesia compared to Western society (73) — as well as the Indonesian ideas of “privacy” and “quiet time.”Interestingly, we also learn that the term 'Galatae' (as in the epistle to the Galatians) was used by the Greeks to denote Celtic tribes in the 270s BCE. The "Land of the Celts" is the Latin transliteration of the Greek 'celtica.' However, the authors don’t even get this quite right, calling the Roman term for Galatia a “mispronunciation of the word Celts” (57).Alas, along the way the authors make what we might politely call “rookie mistakes,” considering that one (Randy) is a Ph.D. and dean of the School of Ministry at Palm Beach Atlantic University and the other (Brandon) is completing his doctorate in theology. For example, they try to introduce a point saying, “assuming the first gospel was written by the disciple Matthew” (79) — yet most biblical scholars acknowledge, and have for decades, that Mark was the first gospel composed (despite the conventional order presented in the N.T.) . Furthermore, Matt is usually dated toward the last quarter of the 1st C, attributed to a Greek-speaking anonymous Jew in Syria, not an Aramaic-speaking contemporary of Jesus. This is first-year theology school stuff.Another oddity has to do with the question of whether there were female apostles in the early church. The authors bring up Junia and co-laborer (or husband?) Andronicus, whom the authors say are “both called apostles” in Rom 16:7. The effort to show how our modern culture clings to “rules” rather than “relationships” is laudable but once again their scholarship is lacking. They do acknowledge that scholars hotly debate about Junia/Junias, but then make the wild claim that “scholarship has now shown conclusively that Junia is a feminine name” (172). But that’s either a red herring or simple lack of awareness of the debate since the question has never been whether ‘Junia’ is feminine, but whether the Greek word Paul uses is ᾿Ιουνιᾶν or ᾿Ιουνίαν [‘iounia(s)] and is therefore best translated as Junia or Junias. Further, the real debate questions whether Paul was saying “of note among the apostles” to mean “prominent among” or “well known to the apostles.”This IVP publication is full of gross over-generalizations (“In the West, rules must apply to everyone and they must apply all the time”) (168) and, many people thought the world was going to end in 2000…so we called it Y2K (145); and Westerners think mainly in terms of 'chronos' (like clock time) whereas ancients thought in terms of 'kairos' (seasons, situations) (142). Of course we get an excellent Indonesian example of the difference there (139).Nevertheless, while the concept of this book is excellent — because the Middle Eastern bible was written in terms of collectivism, honor and shame, and family expectations, we need to be sensitive to the differences in cultural outlooks — there are much better treatments of the theme like Spong’s Biblical Literalism: A Gentile Heresy or his Liberating the Gospels: Reading the Bible with Jewish Eyes. or Scott Korb's Life in Year One. These (and others) address the “misreading” issues in a much more scholarly and on-topic way with fewer diversions into well-meaning but generic Intro to Anthropology discussions.Finally, a style note. Because there are two authors with different missionary experiences, the authors chose to write incessantly in first person mode with “I (Randy) was often struck that telling stories for Indonesians…” (147) or “My (Brandon’s) acting career…” (100). This was fine for a while but after about a hundred instances, we yearn for a simple 3rd-person style: “Brandon’s acting career…”

I was really excited to get this book, but the absolute best part is the Introduction. As the book progressed, I found myself wondering how on earth people who so seriously misunderstand basic gospel principles ended up teaching at a Bible college (one of the authors) or teaching world religions at a secular college (the other author). For example, they try to say that the reason anyone mentioned where someone was from in the Bible is because they were racist - I’m sorry, but Rebecca does not bring up the place Esau’s wife is from because she’s racist, she brings it up because it means they are not the same religion, and Esau has therefore married outside of the covenant! They twist things in scriptural passages so intensely (both in what they think most people understand them to say and in what they claim the passages “really” say) in their effort to make a point, that I could barely finish the book. There are so many missed opportunities to point out differences in Eastern and Western thought, it’s almost absurd that the authors focused on what they did. This book is completely ridiculous, a major disappointment, and ultimately a waste of money. Definitely do NOT recommend.

I have served as a missionary in The Gambia in West Africa and I wish I had had this book before I went. My first Sunday at my new church there my new pastor asked me to preach. I stood on one side of the church, pointed to the middle of the church and said that from this view is how I, from the West, see God. I moved to the other side of the church and again pointed to the center saying here's where they see God from. I told them I came as a missionary to help them to learn about God, but also, through the different way they see Him, they would also be teaching me about God, and that in the end they would send me, with my new way of seeing God, back to America to be a missionary here. There definitely are many cultural differences between America and the rest of the world, but I found that to be one of the real joys of working with Christians elsewhere. I would highly recommend this book to those who want to move from their relationship being knowing more about God to it being about knowing God more.

Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien PDF
Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien EPub
Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien Doc
Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien iBooks
Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien rtf
Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien Mobipocket
Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien Kindle

Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien PDF

Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien PDF

Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien PDF
Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible, by E. Randolph Richards Brandon J. O'Brien PDF

0 komentar:

Posting Komentar